اخبار

قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» رونمایی شد

قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» رونمایی شد
قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» به آهنگسازی حسین علیزاده و نویسندگی و کارگردانی پیمان قدیمی شامگاه شنبه در فرهنگسرای نیاوران رونمایی شد.

 

 

به گزارش روابط عمومی بنیاد آفرینشهای هنری نیاوران «غم‌نومه‌ فریدون» روایتی محاورهای و موزون به سبک و سیاق قصه‌های کوچه، از یک آبادی است که در آن خندیدن ممنوع می‌شود. در پی این رویداد فریدون، جوان خنده‌روی آبادی به دلیل عشق اش‌ به لبخندهای معشوقه‌ خود «هیچا» به اعتراض می‌ایستد و این آغاز یک ماجراست.

از جمله عوامل این اثر می توان به صابر ابر بازیگر نقش فریدون، صبا علیزاده طراح صدا، نیما دهقان کارگردان نمایش و حبیب رضاعی مشاور هنری اشاره کرد.

حسین علیزاده آهنگساز قصه «غم‌نومه‌ فریدون» گفت: پیمان قدیمی نویسنده و کارگردان این اثر، می خواست که از موسیقی هایم برای غمنومه فریدون به صورت انتخابی قطعه هایی را برگزیند. وقتی متن را خواندم پیشنهاد دادم که خودم موسیقی اش را می سازم.

وی افزود: غم‌نومه‌ فریدون باعث شد که ما خانواده ای هنری تشکیل دهیم، اشتراک های ما به حدی زیاد شده است که وقتی یکدیگر را می بینیم دیالوگ های غمنومه فریدون را رد و بدل می کنیم.

وی با بیان اینکه بسیار می شنویم که در ایران کار گروهی سخت است، اظهار داشت: اما غم‌نومه‌ فریدون نشان داد که می توان کار گروهی انجام داد و تا آخر با هم دوست بود.

علیزاده با اشاره به شهر قصه بیژن مفید گفت: وقتی اتفاق خوبی در تئاتر و موسیقی می افتد چرا نباید ادامه پیدا کند. ما انقطاع تاریخی داریم که هر اثری هنری با همان هنرمند تمام می شود و این حیف است. در واقع آثاری مانند شهر قصه که روایتشان با زبان عامیانه است، فراموش شدند اما ما در غم‌نومه‌ آن را به روز کردیم.

وی گفت: زبان برخی از سریال ها را به زور ادبی می کنند و متاسفانه تماشاگر هم خوب با آن ارتباط برقرار نمی کند. هر کاراکتر تاریخی و قهرمانی در فیلم های ما کاملا رسمی سخن می گوید.

این آهنگساز اضافه کرد: زبان متداول در میان مردم زیبایی ها، ضرب المثل ها و متل های بسیاری دارد که احساس های بسیار زیبایی در آن جاری است. اگر کسی بخواهد به کسی ابراز احساسات کند، فکر می کند که باید با اثری هنری مثلا با بیتی از حافظ این کار را انجام دهد.

وی در مورد اثر «غم‌نومه‌ فریدون» گفت: در این کار موسیقی کاملا هنری و جدی و زبان محاوره ای است. به نظرم نتیجه آن هم بسیار خوب بوده است.

آهنگساز قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» توضیح داد: اکنون اپراهای بسیاری درباره خیام و مولوی ساخته شده که در نوع خود بسیار هم خوب است. اما وقتی عروسکی (اپرای عروسکی) با زبان جدی سخن می گوید من زبان آن عروسک را باور نمی کنم. زبان حافظ، مولانا و خیام با حرکات یک عروسک سنخیت ندارد.

علیزاده تصریح کرد: شاعران و ترانه سرایان ما می توانند ترانه هایی بگویند که به درد موسیقی جدی هم بخورد اما زبان آن محاوره ای باشد.

وی با بیان اینکه در این کار سه خواننده تک خوان به نام های پوریا اخواص، علیرضا برنجیان و داریوش کاظمی دارد افزود: سعی کرده ایم خواننده ها از تهران نباشند، آقای اخواص از کرمانشاه و آقای کاظمی را از استان گرگان انتخاب کرده ایم.

پیمان قدیمی نویسنده و کارگردان قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» دلیل ساخت این اثر را حرکت به سمت ادبیات کوچه ذکر کرد و گفت: این اثر بازگشتی به ادبیات محاوره است. نکته دیگر بلایی است که در نظام آموزشی برسر ادبیات فارسی آمده و به صورت ثقیل تدریس می شود.

صابر ابر بازیگر قصه موزیکال «غم‌نومه‌ فریدون» نیز گفت: این متن تاثیر خوبی بر من دارد. جای خالی کسانی که امروز اینجا نیستند را باید گرامی بداریم. نام مرتضی احمدی را یادآوری می کنم و می گویم که چه سهم بزرگی در این پروژه دارد.

وی افزود: خانم ژاله علو قرار بود کنار ما باشد اما متاسفانه شرایط خوبی ندارد. ما دور هم جمع شده ایم تا اثری را با نظارت حسین علیزاده به وجود بیاوریم که در آن شان مخاطب حفظ شود.

۳ مرداد ۱۳۹۶ ۱۳:۱۹
روابط عمومی فرهنگسرای نیاوران |

نظرات بینندگان

نام را وارد کنید
تعداد کاراکتر باقیمانده: 500
نظر خود را وارد کنید